14/11/22

Low - Que parte de mi?




¿Qué parte de mí no conoces?What part of me don't you know?¿Qué parte de mí no te pertenece?What part of me don't you own?¿Qué parte de mí no conoces?What part of me don't you know?¿Qué parte de mí no te pertenece?What part of me don't you own?
¿No ves que me estoy desangrando aquí?Can't you see that I'm bleedin' out here?Despertar de un sueño aquíWaking up from a dreamin' out hereSe está poniendo caliente y creyendo aquíIt's gettin' hot and believin' out hereHace cien grados aquí afueraIt's a hundred degrees in out here
¿Qué parte de mí no conoces?What part of me don't you know?¿Qué parte de mí no te pertenece?What part of me don't you own?¿Qué parte de mí no conoces?What part of me don't you know?¿Qué parte de mí no te pertenece?What part of me don't you own?
A veces me asusta hasta la muerteSometimes it scares me to deathA veces me quita todo el alientoSometimes it takes all my breathHablando, hablando y suplicando toda la nocheTalkin', talkin' and pleading all nightDebe haber alguna manera de llegar al otro ladoMust be some way to reach the other side
¿Qué parte de mí no conoces?What part of me don't you know?¿Qué parte de mí no te pertenece?What part of me don't you own?¿Qué parte de mí no conoces?What part of me don't you know?¿Qué parte de mí no te pertenece?What part of me don't you own?¿No sabes?Don't you know?








traducido por google...

No hay comentarios: